Գիրք ասեմ՝ կարդա

Աննա Դավթյան | Առաքել Սեմիրջյանի «Կապտահեր Կյորես» եւ «Ո՞ւր» վիպակները

Առաքել Սեմիրջյանի «Կապտահեր Կյորես» եւ «Ո՞ւր» վիպակները կարդացի։ Դե, ակնհայտ բաները առաջաբանում գրված են։ Ու դրանց մասին խոսել չեմ ուզում։ Բայց Գորիսը ոչ միայն…

Ընթերցել

Կարեն Անտաշյան | Լուսինե Հովհաննիսյանի «Երևա, Երևա Երևան» վավերագրական ինքնապատումը

Նրբանկատ զգուշավորությամբ, բայց բացառիկ սրատես հայացքով, կարեկցական քնքշությամբ, բայց և անողոքաբար հատու սրամտությամբ գրված Լուսինե Հովհաննիսյան-ի Երևա, Երևա Երևան վավերագրական ինքնապատումը անտարբեր չի թողնի…

Ընթերցել

Գիրք ասեմ՝ կարդա | Կատերինա Փոլդյանի «Այստեղ առյուծներ կան» վեպը

Օրերս կարդացի-ավարտեցի Կատերինա Փոլադյանի Կատերինա Փոլադյանը ծագումով հայ, գերմանագիր գրող է: Վեպը լույս է տեսել Գայանե Գինոյանի թարգմանությամբ: «Այստեղ առյուծներ կան» վեպը նորովի, թարմ…

Ընթերցել

Գիրք ասեմ՝ կարդա | Մյուրիել Բարբերիի «Ոզնու նրբագեղությունը» վեպը

Մյուրիել Բարբերիի «Ոզնու նրբագեղությունը» վեպը վաճառվել է միլիոնավոր օրինակներով, թարգմանվել ավելի քան 40 լեզվով, ստացել բազմաթիվ մրցանակներ: Վեպի հերոսներն ու պատմող ձայները երկուսն են….

Ընթերցել

Լիլիթ Երանյան | Ամոս Օզի «Հուդա»-ն. և´ խաղաղության, և´ պայքարի անհնարինության փակ շղթան

Շփոթված որպես ընթերցող Ամոս Օզի «Հուդա» վեպը կարդալիս նախ շփոթվում ես ու զարմանալիորեն խճճվում: Ի վերջո սա ի՞նչ վեպ է. պատմաքաղաքական վեպ Իսրայել պետության…

Ընթերցել

Գիրք ասեմ՝ կարդա | Քամալ Ռուհայիմ. Մահմեդական հրեայի օրագիրը

«Մահմեդական հրեայի օրագիրը» Քամալ Ռուհայիմի եռագրության առաջին գիրքն է, որը 2021 թվականին «Անտարես» հրատարակչությունը թարգմանել է հայերեն: Ցավոք, անհայտ է՝ կթարգմանվեն վեպի հաջորդ մասերը…

Ընթերցել