Բլաժե Մինևսկի | Նշան
Երկու դիպուկահար՝ տղամարդ և կին… Եվ մինչ տղամարդը հարմարեցնում է նշանը՝ կինն արդեն թիրախ է դարձրել նրան: Ուստի, տղամարդը դառնում է մի յուրօրինակ Շահրեզադե,…
ԸնթերցելԵրկու դիպուկահար՝ տղամարդ և կին… Եվ մինչ տղամարդը հարմարեցնում է նշանը՝ կինն արդեն թիրախ է դարձրել նրան: Ուստի, տղամարդը դառնում է մի յուրօրինակ Շահրեզադե,…
Ընթերցել(հատված) Գնացքը ցերեկվա էր, բայց դեկտեմբերի վերջն էր` ձմեռվա թունդ ժամանակը, դրանից բացի՝ գնացքը շարժվում էր Լենինգրադի ուղղությամբ` դեպի հյուսիս, ուստի պատուհանից այն կողմ…
Ընթերցել«Զանգակ» հրատարակչության նախաձեռնությամբ եւ Վահե Արսենի թարգմանությամբ հայերենով լույս է տեսել մինչ օրս 52 լեզվով թարգմանված և 19 միլիոն օրինակով հրատարակված Դեն Բրաունի ժամանակակից…
Ընթերցել(Հատված) Պարզաբանեմ, որ «խմբակ» բնորոշումը տալիս եմ հետահայաց, զուտ շարադասական նկատառումներով: Այլապես այն պարզապես մեր դասարանն էր, որ որևէ արհեստական պիտակի կամ մակդիրի…
ԸնթերցելՍուրեն Սարումյանի վեպը արդի ռազմաքաղաքական հիմնախնդիրների գեղարվեստական արտացոլման օրինակ է, որտեղ բնականորեն միահյուսվել են իրականն ու երևակայականը։ Մերձավոր Արևելքում՝ մարդկության պատմության բախտորոշ իրադարձությունների այդ…
ԸնթերցելԱռաջին անգամ հրատարակվելով 1960 թվականին՝ Հարփըր Լիի (ծն. 1926) «Ծաղրասարյակ սպանելը…» վեպն արդեն 55 տարի շարունակում է մնալ ամերիկյան գրականության ամենանշանակալի, սիրված ու ընթերցվող…
Ընթերցել(Հատվածներ) Ես հավատում եմ, որ իմ երկրի նախագահը պատերազմում պարտություն կրած երկրի նախագահ է: Որ նա երեսպաշտություն է անում պատերազմում հաղթանակած երկրի դեմ: Այո՛:…
Ընթերցել(հատված) Իմ անունը Քելեբեք է Ցերեկվա նամազից առաջ էր: Դուռը ծեծեցին: Բացեցի, տեսա՝ Քարա Չելեբին[1] է: Աշակերտության տարիներին մի շրջան մեզ հետ էր:…
ԸնթերցելՈՒՄԲԵՐՏՈ ԷԿՈ «ՎԱՐԴԻ ԱՆՈՒՆԸ» (վեպ): Թարգմանությունն իտալերենից, մեկնություններն ու ծանոթագրությունները՝ ԶԱՎԵՆ ԲՈՅԱՋՅԱՆԻ: Երևան, «Անտարես», 2014, 856 էջ («Օտար գիր» մատենաշար): Ումբերտո Էկոյի մեծ բեսթսելերը՝…
ԸնթերցելՀատված «Փոքրիկ առաքինություններ» վեպից Նա միշտ շոգում է, ես միշտ մրսում։ Ամռանը, երբ իսկապես շատ շոգ է, անդադար բողոքում է ամռան տապից։ Բարկանում է,…
Ընթերցել